Tak znova
Zda se mi, ze tady panuje utkvela predstava, ze texty jsou v jednom souboru a staci jeden Oblehaci tank vratit zpet na Siege Tank a bude vsechno uplne v pohode. Uz ted je cestina ve 154 souborech.
Prosta zamena prekladu za original neni taky mozny, jelikoz nazev jednotek/budov/schopnosti je pouzit ve stovce dalsich vet, kde by byl samozrejme problem se sklonovanim atp.
A do tretice, preklady jednotek/budov/schopnosti jsou hotovy uz od brezna.
Fakt to neni o neochote vyslyset prani lidi, co by chteli mit prelozene to, to a tamto zase ne. Je to o neochote stravit nad vsemi temi soubory (a naslednym testem hry) minimalne dalsi dva tydny a vyhledavat vsechny ty stringy, ktere by bylo potreba vratit zpet. Cestina je amatersky projekt, delame ho ve svem volne case, takze je nam lito, ze ne vsem vyhovime, ale to se proste neda nic delat.
Pro dalsi informace doporucuji procist tuto diskuzi, konkretne ze dne 9. srpna:
http://www.starcraftcz.com/index.php?news_id=776